Известный телеведущий и «Холостяк-9» Никита Добрынин не сдержал эмоций и резко высказался о популярном среди украинских артистов трендех — переводить старые русскоязычные хиты на украинский.
Об этом он рассказал в проекте "55 за 5".
"Для меня перепевать старые песни по-украински – это кринж", — заявил ведущий, подчеркнув, что подобные попытки выглядят странно и часто свидетельствуют о творческом кризисе артистов, которые пытаются "подработать" на былой славе.
Добрынин уверен, что украинскому шоу-бизнесу следует двигаться вперед и создавать уникальный контент, вместо того чтобы механически адаптировать старый репертуар:
"Механическая адаптация русскоговорящего материала часто звучит неестественно и не несет новой ценности для слушателя".
СМИ: Начальник юрдепартамента ГП "Леса Украины" из Луцка Наталья Молочко требовала взятку от директора ООО "РедМет" Олега Богельского
Сейчас бы такие маршрутки: как выглядел первый украинский автобус с футуристическим дизайном
«Отрезание газа» коммунальщиками: украинцам подсказали, как защититься
Болото, а не море. Побережье Турции покрылось гадким слоем темной слизи
Ведущий подчеркнул, что настоящий прорыв возможен только из-за новых идей и собственных проектов: "Лучше генерировать какой-то новый продукт", — отметил он.
Также Никита затронул еще один болезненный аспект украинской индустрии — вторичность и копирование российского контента. По его словам, украинские креаторы и артисты должны перестать оглядываться на Россию и работать над самодостаточным продуктом, который будет интересен слушателю именно здесь.
Читайте также:
Никита Добрынин вернется в новый "Холостяк"? Составят ли Тарасу Цимбалюку конкуренцию.
"Решил, что хочет видеть меня каждый день": Даша Квиткова рассказала как Вова Бражко из "Динамо" ее поддел.
